Varietäten Des Deutschen 1997
DOI: 10.1515/9783110622560-016
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Koiné-Tendenzen im Schweizerdeutschen?

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
3
0

Year Published

2010
2010
2023
2023

Publication Types

Select...
3
1
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(4 citation statements)
references
References 0 publications
1
3
0
Order By: Relevance
“…-ene plurals in Swiss German in their early stages of diffusion Our data demonstrate the diffusion of the -ene suffix from disyllabic feminine nouns ending in -i to a range of further nouns, providing large-scale empirical support to previous claims mainly based on anecdotal evidence (e.g., Christen, 1997Christen, , 1998Graf, 2015;Landolt, 2010). Unsurprisingly, the main factors driving this change seem to be age and region, which corroborates, on a large scale, Catillaz's (1982) findings from two small villages.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 80%
See 1 more Smart Citation
“…-ene plurals in Swiss German in their early stages of diffusion Our data demonstrate the diffusion of the -ene suffix from disyllabic feminine nouns ending in -i to a range of further nouns, providing large-scale empirical support to previous claims mainly based on anecdotal evidence (e.g., Christen, 1997Christen, , 1998Graf, 2015;Landolt, 2010). Unsurprisingly, the main factors driving this change seem to be age and region, which corroborates, on a large scale, Catillaz's (1982) findings from two small villages.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 80%
“…Despite the lively debates, evidence on the diffusion of -ene plurals is mostly anecdotal (e.g., Christen, 1997Christen, , 1998Graf, 2015;Landolt, 2010;Rowley, 1997). A rare empirical exception comes from a study conducted in two villages by Catillaz (1982), who reported instances of innovative -ene plurals in disyllabic feminine nouns, which seemed to be determined mainly by place and age.…”
Section: The Linguistic Variable: -Ene Plurals In Swiss Germanmentioning
confidence: 99%
“…Despite some tendencies of dialect leveling ( Christen, 1997 ; Eckhardt, 2016 ), German-speaking Switzerland presents considerable dialectal variation in a relatively small geographic area ( Christen et al, 2010 ; Glaser and Bart, 2015 ). Its sociolinguistic situation can be characterised as a medium-dependent diglossia ( mediale Diglossie ; Ammon, 1995 ) with dialect being spoken in all everyday situations, and standard German being the preferred variety for written communication.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Its sociolinguistic situation can be characterised as a medium-dependent diglossia ( mediale Diglossie ; Ammon, 1995 ) with dialect being spoken in all everyday situations, and standard German being the preferred variety for written communication. In inter-dialectal settings, instead of a regionally-accented standard variety, everybody speaks their own dialect, leading to a high number of dialect contact situations ( Christen, 1997 ). Furthermore, spoken dialects are often used in the media, so that Swiss Germans are exposed to different dialects on a daily basis and can be considered to possess broad knowledge about dialectal variation.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%