Our system is currently under heavy load due to increased usage. We're actively working on upgrades to improve performance. Thank you for your patience.
2004
DOI: 10.1016/j.arthro.2004.06.011
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Italian version of the international knee documentation committee subjective knee form: Cross-cultural adaptation and validation

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

6
54
0

Year Published

2010
2010
2020
2020

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 42 publications
(64 citation statements)
references
References 18 publications
6
54
0
Order By: Relevance
“…1 It has been translated to different cultural settings and into many languages, including Dutch, Italian, Thai, Portuguese (Brazilian), Chinese, and Korean. 9,11,18,24,28,32 Data obtained from the cross-culturally adapted versions contribute to a better understanding of the instrument's measurement properties.…”
Section: T T Results: the Turkish Version Of The Ikdcmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…1 It has been translated to different cultural settings and into many languages, including Dutch, Italian, Thai, Portuguese (Brazilian), Chinese, and Korean. 9,11,18,24,28,32 Data obtained from the cross-culturally adapted versions contribute to a better understanding of the instrument's measurement properties.…”
Section: T T Results: the Turkish Version Of The Ikdcmentioning
confidence: 99%
“…9,11,18,24,28,32 Therefore, a Turkish version of the IKDC Subjective Knee Form would likely be a PRO measure that would be helpful in the medical management of the Turkishspeaking population with knee injuries. The purpose of this study was to translate and culturally adapt the English version of the IKDC Subjective Knee Form into Turkish and to investigate the reliability, validity, and responsiveness of the translated version.…”
Section: T T Results: the Turkish Version Of The Ikdcmentioning
confidence: 99%
“…16 The tool has been successfully translated into and validated in several languages, including Thai and Italian. 17,18 Once each patient had completed the IKDC subjective knee form, a physician performed the functional tests or queried the patient about pain with functional activities. Physicians were instructed to identify the most painful knee for the study, and that single knee was considered during testing.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The two groups were homogeneous regarding pre-operative age, gender, weight and height, interval from injury to surgical treatment, subjective IKDC (International Knee Documentation Committee), Tegner, SF-36 and TSK (Tampa Scale of Kinesiophobia) scores (Apolone & Mosconi, 1998;Monticone, Giorgi , Baiardi, Barbieri, Rocca, & Bonezzi, 2010;Padua, Bondi, Ceccarelli, Bondi, Romanini, Zanoli, & Campi, 2004;Tegner & Lysholm, 1985).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%