2024
DOI: 10.61508/refl.v31i1.270825
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Investigating Translators’ Styles in The Little Prince: A Corpus-based Study

Theera Roungtheera,
Pornthip Supanfai

Abstract: The little prince is among the most renowned French novels that have been translated into numerous languages. In English, there are several translations available. Each translator inevitably infuses their unique style into their translations. This study aims to investigate the styles of the translators exhibited in two English versions of this novel and to identify the differences in the approaches adopted by the two translators using a corpus-based method. The translations by Irene Testot-Ferry and T.V.F. Cuf… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 16 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?