“…Además de características lingüísticas, la comprensión oral de un texto en L2 se ve afectada, entre otras, por la capacidad limitada de memoria de trabajo de los oyentes (Goh, 2000;Cárdenas-Claros, 2011), la influencia del conocimiento previo y uso de claves contextuales (Goh, 2000;O'Bryan, 2010;Vandergrift & Goh, 2012) y el uso de textos multimodales que combinan sonido e imágenes estáticas o interactivas (Suvorov, 2011).…”