2010
DOI: 10.5406/jamerfolk.123.490.0373
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Introduction: The European Fairy-Tale Tradition between Orality and Literacy

Abstract: In Fairy Godfather: Straparola, Venice, and the Fairy Tale Tradition Ruth Bottingheimer proposes to correct the historical narrative of the emergence of the fairy tale in Europe and to recognize "Straparola's role as an originator in the history of modern fairy tale" (Bottingheimer 2002:3). Giovanni Francesco Straparola (c. 1480-c. 1557) is not exactly an unknown figure in folktale history. 1 His book, Le piacevoli notti (Pleasant nights), which appeared in English as The Nights of Straparola (Straparola [1551… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2015
2015
2022
2022

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(4 citation statements)
references
References 4 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…The durability of the phylogenetic signatures returned by the D analysis and autologistic tests, highlighted by the ancestral state reconstructions, revealed the existence of shared ancestral traditions in each of the major clades of the Indo-European family ( figure 4 ). The results of these analyses have major implications for current debates concerning the origins of Tales of Magic [ 16 , 17 ]. Whereas most folklorists since Grimm believe that written versions of fairy tales were originally derived from oral tradition, some literary scholars [ 17 , 18 ] have claimed that there is very little evidence to support the precedence of oral traditions over literary ones and argued that it is unlikely that these stories could have been transmitted intact for so many generations without the support of written texts.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The durability of the phylogenetic signatures returned by the D analysis and autologistic tests, highlighted by the ancestral state reconstructions, revealed the existence of shared ancestral traditions in each of the major clades of the Indo-European family ( figure 4 ). The results of these analyses have major implications for current debates concerning the origins of Tales of Magic [ 16 , 17 ]. Whereas most folklorists since Grimm believe that written versions of fairy tales were originally derived from oral tradition, some literary scholars [ 17 , 18 ] have claimed that there is very little evidence to support the precedence of oral traditions over literary ones and argued that it is unlikely that these stories could have been transmitted intact for so many generations without the support of written texts.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…We focused on ‘Tales of Magic’ (ATU 300–ATU 749), a category of stories featuring beings and/or objects with supernatural powers. We concentrated on magic tales as they represent the largest and most widely shared group of tales, and because they include the canonical fairy tales, which have been the main focus of debates about the origins of folktales [ 16 ]. We recorded the presence/absence of each these tales ( n =275) in 50 Indo-European-speaking populations represented in the ATU Index (electronic supplementary material, table S1).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…This explains why their origin is one of the biggest mysteries in folktale studies. As scholars of the field widely acknowledge, its reconstruction is often frustrated not only by difficulties in defining the genre but also as a result of the rich interplay between oral and written traditions [101,102]. The German word märchen, usually translated into English as fairy tale or household tale, and to French as conte populaire, is the internationally established term associated with the genre [103].…”
Section: Review Of Folktalesmentioning
confidence: 99%