2010
DOI: 10.1159/000321052
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Intonational Differences between L1 and L2 English in South Africa

Abstract: Previous studies have shown that characteristics of a person’s first language (L1) may transfer to a second language (L2). The current study looks at the extent to which this holds for aspects of intonation as well. More specifically, we investigate to what extent traces of the L1 can be discerned in the way intonation is used in the L2 for two functions: (1) to highlight certain words by making them sound more prominent and (2) to signal continuation or finality in a list by manipulating the speech melody. To… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

7
36
0
1

Year Published

2012
2012
2015
2015

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

2
5

Authors

Journals

citations
Cited by 36 publications
(44 citation statements)
references
References 46 publications
7
36
0
1
Order By: Relevance
“…Similar observations have been made for utterances of speakers who use English as their second language and whose intonation structure is affected by the accent distributions of their first language (Swerts & Zerbian, 2010). Counter-evidence against the alleged universality of flexible accent distributions becomes even more obvious from looking at languages that are typologically very distinct from English, and that also differ in other levels of linguistic structure, such as in a number of Bantu languages (Downing, 2008) and Arabic (Hellmuth, 2005(Hellmuth, , 2009, or in languages such as Japanese in which the presence or absence of an accent is lexically determined (Pierrehumbert & Beckman, 1988).…”
Section: Introductionsupporting
confidence: 73%
See 1 more Smart Citation
“…Similar observations have been made for utterances of speakers who use English as their second language and whose intonation structure is affected by the accent distributions of their first language (Swerts & Zerbian, 2010). Counter-evidence against the alleged universality of flexible accent distributions becomes even more obvious from looking at languages that are typologically very distinct from English, and that also differ in other levels of linguistic structure, such as in a number of Bantu languages (Downing, 2008) and Arabic (Hellmuth, 2005(Hellmuth, , 2009, or in languages such as Japanese in which the presence or absence of an accent is lexically determined (Pierrehumbert & Beckman, 1988).…”
Section: Introductionsupporting
confidence: 73%
“…From production studies (e.g. Rasier & Hiligsman, 2007;Swerts & Zerbian, 2010), we know that one can sometimes hear prosodic traces of one language in the second language of that speaker, especially if the speaker is not yet fluent with respect to that second language. Along the same lines, it would be worth exploring how listeners whose L1 is a plastic language, would process incoming speech of their L2 with varying accent structures that are not typical for that second language.…”
Section: General Discussion and Conclusionmentioning
confidence: 99%
“…Again, by controlling whether the object noun or the colour adjective had to be corrected, focus varied in the modified noun phrases that the participants provided as answers. The tasks followed the methodology in Swerts and Zerbian (2010). 1 The two modified noun phrases yellow ruler and yellow wallet were chosen for acoustic analysis, due to comparable syllable structure and their occurrence in both the first and second task.…”
Section: Experimental Task and Stimulimentioning
confidence: 99%
“…The question arises whether this has to be interpreted as a lack of prosodic focus marking, or whether focus is marked by different acoustic cues beyond F0 and intensity. The perception study by Swerts and Zerbian (2010) addresses this question. It used target phrases comparable to the ones elicited in the current study from the spectrum of speakers of (Bl)SAfE.…”
Section: Directions For Further Researchmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation