“…SZ patients have been reported to be more impaired in comprehending non-literal than literal language since early studies on proverbs and metaphors (Gorham, 1961 ; Kasanin, 1994 ). Impairment in the comprehension of non-literal language continues to be documented in terms of preference for literal rather than figurative interpretations and poor appreciation of irony ( literality bias ) (metaphors: Chapman, 1960 ; Cutting and Murphy, 1990 ; Spitzer, 1997 ; Drury et al, 1998 ; Langdon et al, 2002 ; Langdon and Coltheart, 2004 ; Kircher et al, 2007 ; Mashal et al, 2013 ; idioms: Titone et al, 2002 ; Iakimova et al, 2005 , 2006 , 2010 ; Schettino et al, 2010 ; proverbs: Gorham, 1961 ; de Bonis et al, 1997 ; Sponheim et al, 2003 ; Brüne and Bodenstein, 2005 ; Kiang et al, 2007 ; Thoma et al, 2009 ; irony: Herold et al, 2002 ; Langdon et al, 2002 ; Rapp et al, 2013 ).…”