2016
DOI: 10.23917/humaniora.v17i2.2501
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Interlingual Errors and Intralingual Errors Found in Narrative Text Written by Efl Students in Lampung

Abstract: The current study investigates the interference of L1 (Indonesian) into L2 (English) and the errors that occur due to the influence of TL (target language). The focus of the study is on the errors committed by these EFL students in writing narrative text and emphasized on interlingual errors and intralingual errors. The objectives of the study are to investigate the errors committed by these EFL students in order to findout; (1) the types of interlingual errors and intralingual errors in Junior High School, Se… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

1
28
0
1

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 23 publications
(42 citation statements)
references
References 1 publication
1
28
0
1
Order By: Relevance
“…Transfer errors are caused by interference from mother tongue. Moreover, a student who has not known the rules of target language will use the same rules as he obtained in his native language [27]. A good illustration of this hypothesis is the error of omission.…”
Section: Causes Of Syntactic Errors In Oral Classroom Discoursementioning
confidence: 94%
See 3 more Smart Citations
“…Transfer errors are caused by interference from mother tongue. Moreover, a student who has not known the rules of target language will use the same rules as he obtained in his native language [27]. A good illustration of this hypothesis is the error of omission.…”
Section: Causes Of Syntactic Errors In Oral Classroom Discoursementioning
confidence: 94%
“…The third factor of intralingual errors is a false analogy or false concept hypothesized. This simply means that faulty understanding of the structure of the target language leads to false conceptualization [27]. Taking the case of Student K who committed the error of selection as shown in Example 10.…”
Section: Causes Of Syntactic Errors In Oral Classroom Discoursementioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Theoretically, the language and or the linguistic terms, which are always clung to the MT interference, are the first language (L1) influence, interlingual interference, negative transfer, transfer or interference errors, negative transference of L1, negative interference of L1, and cross-linguistic interference (Sari, 2016, Kaweera, 2013Shekhzadeh & Gheichi, 2011;James, 1998;Touchie, 1986). The interference of these terms towards the processes of translation from the SL into the TL, according to the linguists and ELT scholars (James, 1989) occurs when "the items, words, or structures in the foreign language (FL) manifest some degree of difference from, and some degree of similarity with the equivalent items or structures in the translator's L1 (James, 1989)."…”
Section: Mother Tongue (Mt) Interference: Interlingual Causes (Inter-c)mentioning
confidence: 99%