Background
Neurological surgeons oftentimes educate patients and their families on complex medical conditions and treatment options. Time constraints and varied linguistic and cultural backgrounds limit the amount of information that can be disbursed.
Objective
To assess the linguistic validity of interactive educational interventions in non-English speaking traumatic brain injury (TBI) and concussion patients.
Methods
273 English, Spanish, Korean, and Vietnamese speaking neurotrauma patients (1) completed a pre-survey to evaluate incipient understanding, (2) interacted with an iPad-based iBook (Apple) on concussion or TBI in their native language, (3) completed a post-survey to gauge changes in understanding, then (4) consulted their neurosurgeon.
Results
All subjects (124 patients and 149 family members) significantly increased (95% confidence [CI], p ≪ 0.01) in post-survey scores (average pre-iBook score: 2.810 vs. post-iBook score: 4.109), regardless of native language or cultural background. Caucasian participants scored significantly higher than the combination of all ethnicities on both the baseline (95% CI, p < 0.01) and the post-iBook surveys (95% CI, p < 0.01), while Asian participants scored significantly lower (85% CI, p < 0.05) than the combination regardless of similar baseline scores.
Conclusions
Interactive iBook-based interventions on concussion and TBI enhanced (1) patient comprehension, (2) comfort with their medical condition and follow-up care, and (3) improved communication between the patient and the physician. These findings are linguistically valid irrespective of participants' native language or cultural background.