2022
DOI: 10.17951/lsmll.2022.46.2.99-109
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Integrating Mediation and Translanguaging into TI-Oriented Language Learning and Teaching (TILLT)

Abstract: In recent years, multilingual practices like mediation and translanguaging have found their way into additional language pedagogy. This is due to the recognition that multilingual language users do not store or use their language in isolation, but rather build up a repertoire in which all languages are connected. Multilingual practices are particularly relevant for university programmes in translation and interpreting in which students are trained to work in multilingual environments in a mediating role. In th… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

1
1

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 5 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…Within this strand of research, the studies also emphasize the need to develop the plurilingual and pluricultural competencies of learners enabling them to act as cultural mediators in modern societies [2,47,48]. Besides that, when investigating the concept of mediation for professional language training, researchers raise questions about the necessity of designing and incorporating multilingual practices into translating and interpreting training programs, as well as into language training for specific purposes (law students) [49,50].…”
Section: Mediation In Foreign Language Educationmentioning
confidence: 99%
“…Within this strand of research, the studies also emphasize the need to develop the plurilingual and pluricultural competencies of learners enabling them to act as cultural mediators in modern societies [2,47,48]. Besides that, when investigating the concept of mediation for professional language training, researchers raise questions about the necessity of designing and incorporating multilingual practices into translating and interpreting training programs, as well as into language training for specific purposes (law students) [49,50].…”
Section: Mediation In Foreign Language Educationmentioning
confidence: 99%