2009
DOI: 10.1075/pbns.186
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Information Highlighting in Advanced Learner English

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
12
0

Year Published

2011
2011
2024
2024

Publication Types

Select...
4
3
2

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 30 publications
(12 citation statements)
references
References 0 publications
0
12
0
Order By: Relevance
“…On the one hand, they can be considered as 'expert' on account of the fact that all assignments are top-rated ones in terms of content. And, indeed, Wulff and Römer's (2009) contrastive research on MICUSP indicates that the writers show mastery of academic genres at the phraseological level (see Callies 2009 for further discussion of this issue). On the other hand, BAWE and MICUSP could also conceivably be seen as 'learner', regardless of whether the students are L1 or L2 writers, as obtaining high scores may not necessarily equate with genre mastery and in some cases there may be phraseological infelicities.…”
Section: Genre/register Influencesmentioning
confidence: 94%
“…On the one hand, they can be considered as 'expert' on account of the fact that all assignments are top-rated ones in terms of content. And, indeed, Wulff and Römer's (2009) contrastive research on MICUSP indicates that the writers show mastery of academic genres at the phraseological level (see Callies 2009 for further discussion of this issue). On the other hand, BAWE and MICUSP could also conceivably be seen as 'learner', regardless of whether the students are L1 or L2 writers, as obtaining high scores may not necessarily equate with genre mastery and in some cases there may be phraseological infelicities.…”
Section: Genre/register Influencesmentioning
confidence: 94%
“…Utterances can have various meanings depending upon the larger context (e.g., setting, speakers, discussion goals) (Flowerdew and Miller 2005) as well as micro-level conversation details (e.g., turn-taking norms, speakers' pauses, overlapping speech) (Heritage 2005;Sacks et al 1974). Listeners' understanding of pragmatics involves identifying and determining what contextual aspects are important to make meaning of the speaker's talk (Callis 2009;Flowerdew and Miller) and the application of taken-for-granted knowledge for understanding talk (Field 2008). Given the attention necessary to sentencelevel details, second language listeners may have difficulty understanding speakers' intended pragmatic meanings (Field 2008).…”
Section: Pragmatic Comprehensionmentioning
confidence: 99%
“…We conjecture that children acquiring any language are likely to find novel referents more salient than old referents. However, it is possible that children acquiring a relatively rigid word order language, such as English (Callies 2009), are less likely to reorder noun phrases based on their information status, even though adult speakers of English are willing to do so when producing conjunct NPs. On the other hand, children acquiring Mandarin are exposed to grammatical patterns that are frequently motivated by discourse-pragmatic considerations in constructions other than conjunct NPs alone.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%