2017
DOI: 10.15388/klbt.2016.10370
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Indirect evidentiality in Dutch and German: a contrastive corpus study of the seem-type verbs schijnen and scheinen

Abstract: The present study deals with the seem-type verbs schijnen and scheinen in Dutch and German. On the basis of an in-depth analysis of spoken and written corpus material, the construction types these verbs typically appear in as well as their function and meaning are analysed. As seem-type verbs often develop into evidential markers (this is the case in e.g. English, French and Spanish), I will particularly concentrate on evidential uses (and the syntactic patterns that are associated with those uses). The study … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 6 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Sie wird vor allem in der in Belgien gesprochenen flämischen Varietät des Niederländischen verwendet (vgl. dazu Mortelmans 2016Mortelmans , 2017.…”
Section: Einführung: Evidentielle Reportative Marker Im Deutschen Und...unclassified
“…Sie wird vor allem in der in Belgien gesprochenen flämischen Varietät des Niederländischen verwendet (vgl. dazu Mortelmans 2016Mortelmans , 2017.…”
Section: Einführung: Evidentielle Reportative Marker Im Deutschen Und...unclassified