2003
DOI: 10.3406/lgge.2003.917
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Indexicalité, unification contextuelle et constitution extrinsèque du réfèrent

Abstract: The aim of this paper is to propose what we call an indexical-indicial theory of lexical meaning. The diversity of uses of individual words calls for a conception where only relational properties are coded. Contextual interpretations (which can of course be conventionnal and specifically memorized) are values over such coded functions.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2007
2007
2018
2018

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(3 citation statements)
references
References 1 publication
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…Si on continue à analyser toutes les occurrences en caractères gras, on verra une incohérence d'emploi prédicatif des instances successives. Il est donc raisonnable de penser que la prédication met en rapport des éléments qui le sont déjà dans leur contexte extra-linguistique (Némo: 2003), ce qui nous autorise à dire que l'acte prédicatif met en évidence un rapport sémantique déjà constaté ou, pour le dire autrement, les mots isolés ne signifient que dans le contexte linguistique. Le fait qu'il ait deux grandes catégories bien distinctes dans la structure des jeux de mots (rapports syllabiques et anaphoriques) indique bien que l'une est dépendante de l'autre dans la l'élaboration du discours.…”
Section: Tableau 2 Rapports Anaphoriquesunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Si on continue à analyser toutes les occurrences en caractères gras, on verra une incohérence d'emploi prédicatif des instances successives. Il est donc raisonnable de penser que la prédication met en rapport des éléments qui le sont déjà dans leur contexte extra-linguistique (Némo: 2003), ce qui nous autorise à dire que l'acte prédicatif met en évidence un rapport sémantique déjà constaté ou, pour le dire autrement, les mots isolés ne signifient que dans le contexte linguistique. Le fait qu'il ait deux grandes catégories bien distinctes dans la structure des jeux de mots (rapports syllabiques et anaphoriques) indique bien que l'une est dépendante de l'autre dans la l'élaboration du discours.…”
Section: Tableau 2 Rapports Anaphoriquesunclassified
“…Le cadre théorique pour l'élaboration des répertoires est présenté dans le tableau ci-dessous où les coïncidences entre SSC et la sémiologie s'explicitent par leur dépendance dans la linéarité du signe linguistique qui produit des énoncés selon les contraintes syllabiques. (Némo: 2003) et correspondent dans la langue au discours "non-répété", pour reprendre la terminologie de la parémiologie. On conclut donc que les relateurs encodant les séquences méta-phorique de ces quelques exemples de notre corpus sont cinématiques (reproduisent des effets syllabiques dans le même segment), dynamiques (ont été encodés comme des formes à dérivation) ou représentent un effet de contraste.…”
Section: Tableau 2 Rapports Anaphoriquesunclassified
“…Étant donné que ces énoncés n'avaient pas l'air de provoquer de problèmes de compréhension au moment de leur production, l'observateur est amené à admettre que l'expression doit avoir une signification différente en français dialectal, plutôt que de penser que les Francs-Comtois utilisent mal le français. possibilité d'un niveau plus général de description qui pourrait rendre compte de tous les emplois, selon la démarche préconisée par (Némo & Berruecos, 2003).…”
Section: Observation Introductive : Un Usage Non-standardunclassified