2021
DOI: 10.22409/geographia2021.v23i50.a48833
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ilhéus Na Obra Viajante De Milton Santos

Abstract: École des hautes études en sciences sociales Dez anos me separam do primeiro encontro com os artigos do Professor Milton Santos escritos para o Jornal A TARDE, entre os anos 1950 e 1963. Este é o primeiro texto que escrevo sobre eles.Um ano antes de deixar o mundo material, o Professor Milton Santos tinha pedido para a Professora Maria Auxiliadora da Silva 2 que ela resgatasse, no Jornal A TARDE (o mais importante jornal da Bahia, na sua época), os artigos que foram por ele escritos, para que fossem transforma… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…It is the case with Davies's discussion on Santos' polysemic use of words such as instância and técnica and related difficulties (Santos and Davies, 2021). Scholarship on Santos is still flourishing in Brazilian journals (Antunes, 2021), which continue to translate and discuss classics of geographical radicalism including works by anarchist geographer Léon Metchnikoff (Pedrosa, 2021) and his mentor Elisée Reclus (Paula, 2020), one of Santos's inspirers. It is worth noting that, likewise dealing with transnationalism and translation, new contributions are trying to correct the initial emphasis on 'great men' such as Castro and Santos which characterised the rediscovery of Brazilian critical geographies in English-speaking literature.…”
Section: Fostering Translations and Multilingualismmentioning
confidence: 99%
“…It is the case with Davies's discussion on Santos' polysemic use of words such as instância and técnica and related difficulties (Santos and Davies, 2021). Scholarship on Santos is still flourishing in Brazilian journals (Antunes, 2021), which continue to translate and discuss classics of geographical radicalism including works by anarchist geographer Léon Metchnikoff (Pedrosa, 2021) and his mentor Elisée Reclus (Paula, 2020), one of Santos's inspirers. It is worth noting that, likewise dealing with transnationalism and translation, new contributions are trying to correct the initial emphasis on 'great men' such as Castro and Santos which characterised the rediscovery of Brazilian critical geographies in English-speaking literature.…”
Section: Fostering Translations and Multilingualismmentioning
confidence: 99%