2018
DOI: 10.29329/mjer.2018.153.13
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

İki Dilli Türkçe Öğretmenlerinin Türkçeye İlişkin Metaforik Algıları: Makedonya Örneği

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
1
0
2

Year Published

2021
2021
2022
2022

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
1
0
2
Order By: Relevance
“…Türkçenin yabancı dil olarak öğrenildiği ve öğretildiği Kuzey Makedonya'da Türkçe eğitiminde karşılaşılan temel sorunlar da kitap, öğretmen ve malzeme eksikliği olarak sınıflandırılabilir (Ali vd., 2016). Çalışmanın tamamında ve daha önceden yapılmış olan çalışmalarda da (Akalın, 2002;Ali vd., 2016;Aydın, 2018;Çelik ve Denkova, 2014;Dalkılıç, 2020;Demir ve Kayadibi, 2018;Hasan ve Adiller, 2017;Kayadibi, 2017;Ural, 2016) Türkçe eğitiminde problemlerin varlığını görmek mümkündür. Bölgede yaşanılan en temel sıkıntı materyaldir.…”
Section: Tartişma Sonuç Ve öNeri̇lerunclassified
“…Türkçenin yabancı dil olarak öğrenildiği ve öğretildiği Kuzey Makedonya'da Türkçe eğitiminde karşılaşılan temel sorunlar da kitap, öğretmen ve malzeme eksikliği olarak sınıflandırılabilir (Ali vd., 2016). Çalışmanın tamamında ve daha önceden yapılmış olan çalışmalarda da (Akalın, 2002;Ali vd., 2016;Aydın, 2018;Çelik ve Denkova, 2014;Dalkılıç, 2020;Demir ve Kayadibi, 2018;Hasan ve Adiller, 2017;Kayadibi, 2017;Ural, 2016) Türkçe eğitiminde problemlerin varlığını görmek mümkündür. Bölgede yaşanılan en temel sıkıntı materyaldir.…”
Section: Tartişma Sonuç Ve öNeri̇lerunclassified
“…Alanyazın incelendiğinde Türkiye'de iki dillilik ile ilgili pek çok çalışma yapıldığı görülmektedir. İki dilliliği kuramsal açıdan ele alan çalışmaların yanı sıra (Ateşal, 2017a;Bican, 2017;Süverdem ve Ertek, 2020;Yılmaz ve Demirel, 2016), eğitim alanındaki yansımalarını inceleyen çalışmalar yapılmış (Bican ve Demir, 2018;Demirdöven ve Okur, 2017;Saydı;2013;Yılmaz, 2014) bunun yanında yurt içinde ve yurt dışında yaşayan iki dilli bireyleri ele alan çalışmalar da hazırlanmıştır (Aydın, 2018;Çelik, 2020;Demirel, 2019;Eyüp ve Güler, 2020;Türk ve Cengiz, 2014). Alanyazında iki dillilik üzerine yapılmış çalışmaları inceleyen araştırmaların ise sınırlı sayıda olduğu görülmektedir.…”
Section: Introductionunclassified
“…Although it is a source of richness, bilingualism has some cognitive, social, and affective negative aspects on individuals due to the difference between the official language and the mother tongue (Marian & Shook, 2012;Pransiska, 2017;Raguenaud, 2009). Bilingual individuals must be developed in terms of mother tongue skills (Aydın, 2018). The transfers made by bilingual students from their mother tongue may cause some problems such as the perception of inadequacy, speaking anxiety, and the dominance of the spoken language in the social environment (Kalı, Özkaya, & Coşkun, 2021).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%