The bonds of England and the UAE date back to over 220 years ago. This article explores the interference of Arabic prepositions in the English used in the United Arab Emirates (UAE), and their occurrences in light of gender and level of education, two important social variables related to linguistic behavior. To do so, participants will translate 20 sentences in Arabic into English as well as fill in 30 gaps in sentences in English with the missing prepositions. We will also experiment how musical intelligence may improve Emiratis’ performance regarding preposition. A study will be carried out to verify if participants from the experimental group, who will receive training on prepositions through music, obtains better results compared to the control group, who will receive training through a more traditional way (by listening to the instructor and repeating).