2021
DOI: 10.31980/eealjournal.v2i1.843
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Idiom’s Translation Procedures From Indonesian Into German

Abstract: When the translator translate idioms from source language into target language sometimes they have difficulties, because they must choose the right translation procedure and ensure that the meaning in source and target text is equivalent.  The aim of this article is to find the idiom’s equivalence in the source text (ST) and target text (TT), and to know what translation procedures used in idiom’s translation.  The Newmark’s translation procedure was used as theory in this article.  The analytical part is base… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 1 publication
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?