The most obvious manifestation of the coming together of fiction and the film industry is in the film adaptation of a literary work. From its very beginnings, film turned to literature for both stylistic features and for actual stories, which led to big box office returns but received few artistic or academic plaudits. Prominent among the very first films were adaptations of literature, such asKing John(1899),Alladin and the Wonderful Lamp(1900),Scrooge; or, Marley's Ghost(1901),Mother Goose Nursery Rhymes(1902), andUncle Tom's Cabin(1903). However, the film industry's reliance on literature was seen by many as a major weakness. On the whole, cineastes in the first half of the twentieth century were deeply suspicious of film adaptations of literature (or the narrative film). It was felt that films, rather than borrowing – or desecrating – wholesale narratives, should not copy, but should extend and translate narrative and other literary devices. For example, Sergei Eisenstein, in his often quoted essay, “Dickens, Griffith, and the Film Today,” demonstrates the indebtedness of D. W. Griffith to Dickens in the director's use of “optical quality,” “frame composition,” “close‐up,” and “the alteration of emphasis by special lenses” (213).