1994
DOI: 10.1016/0378-2166(94)90058-2
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Iconic manifestation of interlocutor distance in Russian

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

1996
1996
2019
2019

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(8 citation statements)
references
References 3 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…Truncation of terms of address is not limited to Russian, but appears to be a common cross-linguistic phenomenon. Yokoyama (1994) proposed that truncation can be viewed as an iconic representation of shortening of interlocutor distance. Yokoyama cites Greek, Baltic and Indonesian as languages which use it as a mechanism to create more familiar terms of address.…”
Section: Daughtersmentioning
confidence: 99%
“…Truncation of terms of address is not limited to Russian, but appears to be a common cross-linguistic phenomenon. Yokoyama (1994) proposed that truncation can be viewed as an iconic representation of shortening of interlocutor distance. Yokoyama cites Greek, Baltic and Indonesian as languages which use it as a mechanism to create more familiar terms of address.…”
Section: Daughtersmentioning
confidence: 99%
“…In all o f these cases, the Agent NP does not represent a person, but a group or an organization. Compare 76and 77 Yokoyama (1994) argues that the distance between interlocutors (P5! and P^) affects linguistic choices.…”
Section: Aggressive Verbs and Empathy 119mentioning
confidence: 99%
“…This becomes obvious when other elements o f an utterance indicate that there is a PVP11 distance (cf. Yokoyama 1994). This makes sentences, such as (46), while grammatically possible, inconceivable, in contrast to (47):…”
mentioning
confidence: 99%
“…Specifically, the use of "Gundyay" not "Gundyayev" is an example of a segment deletion, and is a common means to represent familiarity in Russian culture. Segment deletion occurs in everyday speech, such as the when the greeting "zdravstvujte" (здравствуйтe) is shortened to "zdravst" (здравст) among friends in a private setting (Yokoyama, 1994). Similarly, this occurs with deletions in personal names, such as the transition from "Masha" to "Mash."…”
Section: Spatial and Linguistic Transgressionsmentioning
confidence: 99%
“…Repetition as a means to convey a private and familiar setting is seen in a range of Russian speech. Olga Yokoyama cites the Russian folk tale "Shepherds, shepherds, whose flock you herd," as an intensification of informal discourse meant to convey private advice and closeness (Yokoyama, 1994). Historically the tale was passed down through generations and was exchanged between two people in an isolated setting.…”
Section: Spatial and Linguistic Transgressionsmentioning
confidence: 99%