2012
DOI: 10.1080/07908318.2012.683531
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

‘I use my mother tongue at home and with friends – not in school!’ Multilingualism and identity in rural Kenya

Abstract: The present paper investigates students' experiences of being multilingual. Qualitative data have been collected during observation, focus groups, interviews and text writing in a public primary school in rural Kenya. The informants are students in standards one, three and eight whose mother tongue is the indigenous language called Nandi, which all these students use at home and with friends. The school languages are Swahili and English, and the use of Nandi is forbidden in school except in mothertongue lesson… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
12
1

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
5
3
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 21 publications
(13 citation statements)
references
References 20 publications
0
12
1
Order By: Relevance
“…In recent years, a growing body of research has been carried out to explore L1 use in pair or small group work of L2 learning (Musk, 2010;Muthwii, 2004;Spernes, 2012;Storch & Wigglesworth, 2003;Swain & Lapkin, 2000;Yang, 2006Yang, , 2014. While the use of L1 varies in different contexts, these studies conclude that L1 is routinely observed in EFL contexts during pair or small group work (Hamid & Honan, 2012;Ngwaru, 2011).…”
Section: L1 and L2 Use In Peer Interaction Of L2 Learningmentioning
confidence: 95%
“…In recent years, a growing body of research has been carried out to explore L1 use in pair or small group work of L2 learning (Musk, 2010;Muthwii, 2004;Spernes, 2012;Storch & Wigglesworth, 2003;Swain & Lapkin, 2000;Yang, 2006Yang, , 2014. While the use of L1 varies in different contexts, these studies conclude that L1 is routinely observed in EFL contexts during pair or small group work (Hamid & Honan, 2012;Ngwaru, 2011).…”
Section: L1 and L2 Use In Peer Interaction Of L2 Learningmentioning
confidence: 95%
“…In such cases, quality will not be enhanced. Rather than a focus on what can be tested quickly, it may be time for assessments to take account of, and seek to address, the varied realities affecting the teaching of reading in developing countries (Hoffman, 2012;Quinn, 2013).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Although not always complied with, the education policy states that L1 should be used in the lower primary, both as the language of instruction and taught as a subject (Kenya Institute of Education, 2002). (See Graham, 2010;Jones & Barkhuizen, 2011;Nyaga & Anthonissen, 2012;Spernes, 2012 for further discussions relating to Kenya's language in education policy and practice.) Research in Kenya showed that children reading in different L1s produced different average WPM scores (Piper, 2012).…”
Section: Wpm Benchmarks As Progress Indicatorsmentioning
confidence: 98%
“…This school's language policy differed from many schools in Kenya (e.g. Bunyi, 2001;Jones, 2008;Spernes, 2012) where at least grade 1 children were taught mother tongue lessons. I was informed that this school did not teach Kikamba because it was not an examinable subject.…”
Section: Context Of the Research Sitementioning
confidence: 94%