“…(Malone & Greatley-Hirsch, 2021: n.p.) Following the example of Jane Eyres (Reynolds & others, 2023), it would perhaps be more appropriate instead to speak of digital Shakespeares, where each instantiation of the digital Shakespeare is different as they arise from the specific affordance of the medium in which they are conceived. The plural form of the bard's name is crucial, for it de-emphasizes 'the inscription of the Father' (Barthes, 1977, p. 161) and spotlights simultaneous multiplicity; hence we have Latinx Shakespeares (Gatta, 2023), Chinese Shakespeares (Huang, 2009), and the Springer book series Global Shakespeares which endeavours to explore 'the global afterlife of Shakespearean drama, poetry and motifs in their literary, performative and digital forms of expression in the twentieth and twenty-first centuries.'…”