2017
DOI: 10.3758/s13423-017-1279-7
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

How orthographic-specific characteristics shape letter position coding: The case of Thai script

Abstract: A central question for any model of visual word identification is the representation of the position at which letters are encoded (e.g., calm vs. clam). In this article, we examine whether the orthographic-specific characteristics of a writing system-namely, Thai-shape the process of letter position coding. Thai is an alphabetic script that lacks interword spaces and has an orthographic order that does not necessarily correspond to the phonological order for initial vowels. This implies that the initial letter… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
6
1

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
7

Relationship

2
5

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(7 citation statements)
references
References 25 publications
0
6
1
Order By: Relevance
“…Results revealed that there was no apparent difference in degree of disruption caused when reading internal and initial transposed-letter pseudowords. This was in marked contrast with results found in Roman script where greater disruption was caused by initial than internal transpositions (e.g., White, Johnson, Liversedge, & Rayner, 2008; see also Perea, Winskel, & Gomez, 2017, for an examination of the modeling differences between English and Thai in letter position coding).…”
contrasting
confidence: 81%
“…Results revealed that there was no apparent difference in degree of disruption caused when reading internal and initial transposed-letter pseudowords. This was in marked contrast with results found in Roman script where greater disruption was caused by initial than internal transpositions (e.g., White, Johnson, Liversedge, & Rayner, 2008; see also Perea, Winskel, & Gomez, 2017, for an examination of the modeling differences between English and Thai in letter position coding).…”
contrasting
confidence: 81%
“…What is most relevant to the present discussion is that models making this assumption predict that transposed letter (TL) nonwords (e.g., jugde) are no more similar to their base words (i.e., JUDGE) than are substituted letter (SL) nonwords (e.g., jupte) and, therefore, the two types of nonwords should produce equivalent priming effects for their base word in masked priming experiments. More recent behavioral (e.g., Lété & Fayol, 2013; Perea & Lupker, 2003a, 2003b, 2004; Perea, Winskel, & Gómez, 2018), and event-related potential (ERP) results (e.g., Ktori, Kingma, Hannagan, Holcomb, & Grainger, 2014; Vergara-Martínez, Perea, Gómez, & Swaab, 2013), however, have failed to support this prediction. That is, many studies have shown that TL nonwords appear to be considerably more similar to their base words than are SL nonwords.…”
mentioning
confidence: 97%
“…1.3.1 TEs in different languages. The TEs that are produced by transposing letters of the Roman alphabet have been observed in a variety of language families, including Germanic (English: Lupker, et al, 2008), Romance (French: Schoonbaert & Grainger 2004;Spanish: Perea & Lupker, 2004), pre-Indo European (Basque: Perea & Carreiras, 2006;Perea et al, 2018), Semitic (Maltese: , and Uralic (Hungarian: Tóth & Csépe, 2016). These spoken languages vary with respect to their phonological and morphological properties, and findings of similar TEs across them have been used as evidence that the effects occur early in the visual word recognition process primarily at the orthographic level (Grainger, 2008;Perea & Carreiras, 2006a, 2006bbut see Frost, 2012).…”
Section: Transposition Effectsmentioning
confidence: 99%