Proceedings of the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing 2015
DOI: 10.18653/v1/d15-1105
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

How Much Information Does a Human Translator Add to the Original?

Abstract: We ask how much information a human translator adds to an original text, and we provide a bound. We address this question in the context of bilingual text compression: given a source text, how many bits of additional information are required to specify the target text produced by a human translator? We develop new compression algorithms and establish a benchmark task.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

1
15
0

Year Published

2016
2016
2021
2021

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(16 citation statements)
references
References 29 publications
1
15
0
Order By: Relevance
“…The Hutter Prize [12], a competition to compress a 100 m-word extract of English Wikipedia, was designed to futher encourage research in text compression. Bilingual and multilingual text compression is a less-studied field [1,[13][14][15][16][17][18]. These papers provide different algorithms for compressing text in multilingual format, but they do not demonstrate how humans perform on this task.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…The Hutter Prize [12], a competition to compress a 100 m-word extract of English Wikipedia, was designed to futher encourage research in text compression. Bilingual and multilingual text compression is a less-studied field [1,[13][14][15][16][17][18]. These papers provide different algorithms for compressing text in multilingual format, but they do not demonstrate how humans perform on this task.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…Shannon reported a lower bound of 0.6 bpc. Table 1 gives the context for our work, drawing prior numbers from Zoph et al [1]. By introducing results from a Bilingual Shannon Game, we show that there is significant room for improving bilingual compression algorithms, meaning there is significant unexploited redundancy in translated texts.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations