2012
DOI: 10.1515/ling-2012-0026
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

How grammaticized concepts shape event conceptualization in language production: Insights from linguistic analysis, eye tracking data, and memory performance

Abstract: The role of grammatical systems in profiling particular conceptual categories is used as a key in exploring questions concerning language specificity during the conceptualization phase in language production. This study focuses on the extent to which crosslinguistic differences in the concepts profiled by grammatical means in the domain of temporality (grammatical aspect) affect event conceptualization and distribution of attention when talking about motion events. The analyses, which cover native speakers of … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

3
82
0
7

Year Published

2014
2014
2021
2021

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 82 publications
(98 citation statements)
references
References 25 publications
3
82
0
7
Order By: Relevance
“…c r o s s -l i n g u i st i c c o n t r a st s a s a to o l i n t h e a na ly s i s o f g a z e a l l o c at i o n i n s e n t e n c e p r o d u c t i o n Cross-linguistic studies provide a particularly interesting basis for insights into patterns in attention allocation and their link to phases in language planning. Such studies show how attention patterns may vary in line with diff erent linguistic structures used by speakers of diff erent languages, and during what phases of the timecourse of the production process diff erences arise (see general overview in Brown-Schmidt & Konopka, 2008 ;Jaeger & Norcliff e, 2009 ;Papafragou, Hulbert, & Trueswell, 2008 ;Sauppe et al 2013 ;Soroli & Hickmann, 2010 ;v. Stutterheim, Andermann, Carroll, Flecken, & Schmiedtová, 2012).…”
Section: Backg Roundmentioning
confidence: 99%
“…c r o s s -l i n g u i st i c c o n t r a st s a s a to o l i n t h e a na ly s i s o f g a z e a l l o c at i o n i n s e n t e n c e p r o d u c t i o n Cross-linguistic studies provide a particularly interesting basis for insights into patterns in attention allocation and their link to phases in language planning. Such studies show how attention patterns may vary in line with diff erent linguistic structures used by speakers of diff erent languages, and during what phases of the timecourse of the production process diff erences arise (see general overview in Brown-Schmidt & Konopka, 2008 ;Jaeger & Norcliff e, 2009 ;Papafragou, Hulbert, & Trueswell, 2008 ;Sauppe et al 2013 ;Soroli & Hickmann, 2010 ;v. Stutterheim, Andermann, Carroll, Flecken, & Schmiedtová, 2012).…”
Section: Backg Roundmentioning
confidence: 99%
“…Speakers of an aspect language such as Russian have to choose a verbal form which is imperfective or perfective, that is, there is a formal opposition between perfective (pv) and imperfective (ipv) verbs. This is different for speakers of a non-aspect language like German, which does not have grammatical means to express completedness or ongoingness of an event (see von Stutterheim, Andermann, Carroll, Flecken, & Schmiedtová, 2012). The present paper investigates in which way the grammatical system of a language interacts with the time course of semantic interpretation during online comprehension.…”
mentioning
confidence: 96%
“…German, Afrikaans and Swedish) tend to focus more on event endpoints. These differences have been found using a number of measures, such as attention allocation to different components of motion scenes, non-verbal recognition memory and non-verbal similarity judgements of motion video clip triads Flecken, von Stutterheim, and Carroll 2014;von Stutterheim et al 2012). With regard to the second question, more recent research shows that the degree to which bilinguals shift towards the cognitive patterns of one or the other language depends on the frequency with which they use their specific languages, the language of schooling in primary education, the amount of exposure to the second language and the language testing context (Bylund, Athanasopoulos, and Oostendorp 2013;Bylund and Athanasopoulos 2014;Athanasopoulos et al 2015).…”
Section: Contents and Structure Of The Special Issuementioning
confidence: 98%