2013
DOI: 10.1017/s0009838812000900
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

HORACE,CARMEN4.2.53–60: ANOTHER LOOK AT THEVITULUS

Abstract: Carmen 4.2 is one of the most commented upon of the odes of Horace. It is indeed a complex poem. To summarize roughly: addressing the young poet Iullus Antonius, Horace presents the dangers of emulating Pindar, offering what seems like a lengthy description as well as an approximation of Pindar's own poetic style (1–24). Not as a doomed Icarus imitating the grand Pindaric swan, but in his own preferred mode, like a bee on the banks of Tibur, Horace will continue to produce his own highly refined poems on a sma… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
2
0

Year Published

2015
2015
2018
2018

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 6 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…In addition,Klooster 2013 has recently made clear that Horace's slender poetry is also Aratean by teasing out the allusions to Moschus, Europa 84-88 and Aratus's LEPTĒ acrostic in this densely metapoetic conclusion to Horace Odes 4.2. She first notes that Horace's use of tener in 4.2.54 could connote the Greek stylistic term λεπτός (4.2.54)(Klooster 2013: 348).…”
mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…In addition,Klooster 2013 has recently made clear that Horace's slender poetry is also Aratean by teasing out the allusions to Moschus, Europa 84-88 and Aratus's LEPTĒ acrostic in this densely metapoetic conclusion to Horace Odes 4.2. She first notes that Horace's use of tener in 4.2.54 could connote the Greek stylistic term λεπτός (4.2.54)(Klooster 2013: 348).…”
mentioning
confidence: 99%
“…She first notes that Horace's use of tener in 4.2.54 could connote the Greek stylistic term λεπτός (4.2.54)(Klooster 2013: 348). She then argues that Horace describes the vitulus (=μόσχος in Greek) with language that evokes Moschus' description of the bull's head in the Europa (84-88)(Klooster 2013: Seeing the light, Part II: The reception of Aratus's LEPTĒ acrostic in Greek ...…”
mentioning
confidence: 99%