2017
DOI: 10.31168/2305-6754.2017.6.1.2
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

History of the Semantics of the Proto-Slavic Lexemes *Edinŭ and *Samŭ

Abstract: According to one of the most well-founded hypotheses, in the Proto-Indo-European language *sem-, meant ‘unus,’ whereas *Hoi̯H- meant ‘solus.’ In this article arguments for and against this hypothesis are examined in detail. In Proto-Slavic the reverse distribution is observed: *samъ, indirectly originating from *sem-, meant ‘solus,’ whereas *edinъ, going back to *Hoi̯H-, meant ‘unus.’ This article is an at tempt to determine how *somHos (> *samъ) ‘idem’ in Proto-Slavic extended its meaning first to ‘ipse’ a… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2020
2020
2022
2022

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 8 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Just like proto-Bulgarian, which was mostly analytic, modern Bulgarian is still classified by linguistic typology as analytic and at least partly isolating, with the notable exception of the ramified verbal paradigm: according to the most conservative estimates (Leafgren 2011), Bulgarian verbs can build up to 3 000 forms, taking into account both regular and irregular formations as well as the potential presence of a thematic vowel which forms a bound stem of some tense forms (Zholobov 2016, Saenko 2017. Apart from the complicated system of verbal inflections, Bulgarian retains the distinction between absolute and relative tenses, which also held true for Old Russian, but has been lost in modern Russian (Urmanchieva & Plungian 2017).…”
Section: научная статьяmentioning
confidence: 99%
“…Just like proto-Bulgarian, which was mostly analytic, modern Bulgarian is still classified by linguistic typology as analytic and at least partly isolating, with the notable exception of the ramified verbal paradigm: according to the most conservative estimates (Leafgren 2011), Bulgarian verbs can build up to 3 000 forms, taking into account both regular and irregular formations as well as the potential presence of a thematic vowel which forms a bound stem of some tense forms (Zholobov 2016, Saenko 2017. Apart from the complicated system of verbal inflections, Bulgarian retains the distinction between absolute and relative tenses, which also held true for Old Russian, but has been lost in modern Russian (Urmanchieva & Plungian 2017).…”
Section: научная статьяmentioning
confidence: 99%
“…As a result of close etymological kinship, the languages share a number of overlapping grammatical, lexical, phonological, and phraseological features. In the Xth century, soon after the adoption of Cyrillic script by both languages, Bulgarian and Russian were related not only genetically, but also typologically, since they sprang from the same protolanguage (Saenko, 2017). However, since the 14th century Bulgarian and Russian have mostly pursued their own developmental courses shaped and determined by both linguistic and extralinguistic factors (Stepanov, 2016).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%