“…Auch bei einer Gruppe von mehre ren Personen kann man ebenfalls von Aida sprechen, zumal das Wort an sich keine Andeutung auf «zwei» hat, wie es beim deutschen «zwischen» oder beim englischen «between» offensichtlich der Fall ist. Die wesentli che Bedeutung der «gemeinsamen Mitte» einer Gruppe für die einzelnen Beteiligten, auf die schon Battegay [1969Battegay [ , 1975 Sartre [1943], welches «nicht ist, was es ist, und ist, was es nicht ist» («qui n'est pas ce qu'il est et qui est ce qu'il n'est pas»). Wenn ein solches Selbst als innere Differenz möglich wird, so ist es nur dadurch, dass ich in meiner inneren Begegnung mit dem «absolut Anderen» als Grund meiner selbst einmal in diesem aufgehe und von da her wieder von neuem zu mir selbst zurückkomme.…”