2007
DOI: 10.1163/156853307x190769
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Greek Renderings of the Hebrew Lexeme hmx in LXX Canticles and Isaiah

Abstract: Up to three times, the LXX version of Canticles (iv 1, 3; vi 7) reads σιωπησσιζ ('silence') as a translation equivalent of the Hebrew lexeme smh ('veil'). This article aims at establishing whether this enigmatic equivalence is due to mistranslation or to a conscious, if obscure, rendering, by closely analysing the nature of the lexemes in question. Although there are strong arguments in favour of the former scenario, the matter cannot be resolved with any definiteness. Symmachus' apparently similar translation… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2019
2019
2019
2019

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 0 publications
0
0
0
Order By: Relevance