Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers) 2016
DOI: 10.18653/v1/p16-1010
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Graph-Based Translation Via Graph Segmentation

Abstract: In this paper, we present an improved graph-based translation model which segments an input graph into node-induced subgraphs by taking source context into consideration. Translations are generated by combining subgraph translations left-to-right using beam search. Experiments on Chinese-English and German-English demonstrate that the context-aware segmen-tation significantly improves the baseline graph-based model.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
9
0

Year Published

2017
2017
2021
2021

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

2
1

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(9 citation statements)
references
References 23 publications
0
9
0
Order By: Relevance
“…Following Li et al (2016), we define our model in the well-known log-linear framework (Och and Ney, 2002). In our experiments, we use the following standard features: two translation probabilities p(g, c|t) and p(t|g, c), two lexical translation probabilities p lex (g, c|t) and p lex (t|g, c), a language model p(t), a rule penalty, a word penalty, and a distortion function as defined in Galley and Manning (2010).…”
Section: Model and Decodingmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…Following Li et al (2016), we define our model in the well-known log-linear framework (Och and Ney, 2002). In our experiments, we use the following standard features: two translation probabilities p(g, c|t) and p(t|g, c), two lexical translation probabilities p lex (g, c|t) and p lex (t|g, c), a language model p(t), a rule penalty, a word penalty, and a distortion function as defined in Galley and Manning (2010).…”
Section: Model and Decodingmentioning
confidence: 99%
“…A system PBMT is built using the phrase-based model in Moses (Koehn et al, 2007). GBMT is the graph-based translation system described in Li et al (2016). To examine the influence of bigram links, GBMT is also used to translate dependency trees where treelets Xiong et al, 2007) are the basic translation units.…”
Section: Data and Settingsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations