2011
DOI: 10.1111/j.1467-971x.2011.01726.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ghanaian English and code‐switching in Catholic churches

Abstract: This sociolinguistic study looks at language use at Catholic Masses and in informal social interactions by worshippers in the Ghanaian capital, Accra. The focus is on English employed monolingually as well as alternated or mixed with local languages. Data for the study were collected through the participant observation method. Findings revealed that, although it is mainly a second language in Ghana, English dominates Catholic Masses in urban centers like Accra, and is used extensively and in different combinat… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2013
2013
2023
2023

Publication Types

Select...
3
3
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(9 citation statements)
references
References 26 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…e.g. Trudgill, 1974) that people may seek to advance their socio-economic position by speaking the standard variety rather than nonstandard varieties, and this is especially pertinent in societies like Ghana where English is an official language used in formal contexts of life, including government, business, the judiciary and education (Albakry & Ofori, 2011).…”
Section: Data and Resultsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…e.g. Trudgill, 1974) that people may seek to advance their socio-economic position by speaking the standard variety rather than nonstandard varieties, and this is especially pertinent in societies like Ghana where English is an official language used in formal contexts of life, including government, business, the judiciary and education (Albakry & Ofori, 2011).…”
Section: Data and Resultsmentioning
confidence: 99%
“…The following quotations represent the students' comments regarding their use of Student Pidgin to converse with uneducated people or ‘illiterates’ who do not speak Standard English. Today in Ghana, only about 31.8% of the population can lay claim to English proficiency, and it is still very much a privilege of the educated elite (Albakry & Ofori, 2011). SL: I speak Student Pidgin because some people in our areas are not good in English but they do their best in pidgin.…”
Section: Data and Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Studies on language and religion that adopt a sociolinguistic approach include Das Gupta (), Bitjaa‐Kody (), Omoniyi (), and Albakry and Ofori (). A structural‐functional approach is used in Kouega ().…”
Section: Language and Religionmentioning
confidence: 99%
“…Albakry and Ofori () described language use at Catholic Masses and in informal social interactions by worshippers in Accra, the capital of Ghana, using Myers‐Scotton's (; ) theory of matrix language frame. For a period of four months, they visited ten churches in Accra and audio‐recorded their services.…”
Section: Language and Religionmentioning
confidence: 99%
“…Studies in religious contexts have used qualitative and quantitative apparatus such as interviews, questionnaire, participant observation, archival research; psychological experiment as well as fine-grained analysis of video (cf. Paveda and Polomares-Valera, 2005;Rosowsky 2006;Moore, 2008;Schmidt, 2011;Albakry and Ofori, 2011). In Singapore, studies have focused on religious education, the languages used to communicate with spirits, and how the language of the sacred texts influenced the way language is used in particular regions (cf.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%