2004
DOI: 10.1353/ecf.2004.0005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

German Quixotism, or Sentimental Reading: Musäus's Richardson Satires

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2006
2006
2022
2022

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 14 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Not only does the title and plot echo and rework Lennox, but the eponymous quixote, Dorcasina, emulates Harriet from Samuel Richardson's History of Sir Charles Grandison (1753–4). Likewise, in Johann Karl August Musäus’ German parodies of Sir Charles Grandison : Grandison der Zweite, oder Geschichte des Herrn v. N*** in Briefen entworfen (1760–62) and Der deutsche Grandison: Auch eine Familiengeschichte (1781–82), the quixotic protagonist is “a duped reader, a German puppet of an English authorial master,” raising directly in the text issues of “national, cultural, or linguistic differences” (Heins, 2004, p. 421) 11…”
Section: Eighteenth‐century Quixotes: Epistemology Impressionability ...mentioning
confidence: 99%
“…Not only does the title and plot echo and rework Lennox, but the eponymous quixote, Dorcasina, emulates Harriet from Samuel Richardson's History of Sir Charles Grandison (1753–4). Likewise, in Johann Karl August Musäus’ German parodies of Sir Charles Grandison : Grandison der Zweite, oder Geschichte des Herrn v. N*** in Briefen entworfen (1760–62) and Der deutsche Grandison: Auch eine Familiengeschichte (1781–82), the quixotic protagonist is “a duped reader, a German puppet of an English authorial master,” raising directly in the text issues of “national, cultural, or linguistic differences” (Heins, 2004, p. 421) 11…”
Section: Eighteenth‐century Quixotes: Epistemology Impressionability ...mentioning
confidence: 99%