“…Not only does the title and plot echo and rework Lennox, but the eponymous quixote, Dorcasina, emulates Harriet from Samuel Richardson's History of Sir Charles Grandison (1753–4). Likewise, in Johann Karl August Musäus’ German parodies of Sir Charles Grandison : Grandison der Zweite, oder Geschichte des Herrn v. N*** in Briefen entworfen (1760–62) and Der deutsche Grandison: Auch eine Familiengeschichte (1781–82), the quixotic protagonist is “a duped reader, a German puppet of an English authorial master,” raising directly in the text issues of “national, cultural, or linguistic differences” (Heins, 2004, p. 421) 11…”