“…I acknowledge that this decolonial gesture (Mignolo 2000) disrupts the reading experience, yet it draws attention to both the value and the predicaments of translation. I cite For seminal discussions about Hispanophone literatures, see Bacheng 2000, Brancato 2009, Kanellos 2011 For Italophone literature studies, check Wright 2004, Ben-Ghiat and Fuller 2005, Parati 2005, Ponzanesi and Merolla 2005, Bekers, Helff, and Merolla 2009, Curti 2007, Coppola 2011, Lombardi-Diop and Romeo 2013 For the Lusophone context, see Santos 2001, Owen and Rothwell 2004, Branche 2006, Madureira 2006, Medeiros 2007, Rothwell 2007, Brugioni et al 2012, Ferreira 2007, Martins 2013 the published translations of the English editions of Caderno de Memórias Coloniais [Notebook of Colonial Memories] (2009) by Figueiredo, and Madre Piccola [Little Mother] by Farah, unless otherwise indicated. All other translations are my own.…”