“…Studies on gemination in Arabic are relatively scarce and tend to include very few subjects (e.g., Ham, 2001;Hassan, 2003;Nasr, 1960). In these and our own previous studies (e.g., Al-Tamimi and Khattab, 2011;Khattab, 2007;Khattab and Al-Tamimi, 2014) durational differences have been reported to significantly distinguish between singleton and geminate consonants in Arabic, however, we are not aware of any study that has researched non-temporal patterns in the implementation of this contrast in Arabic and their potential contribution to the acoustic basis of the contrast. This is interesting given that the Arabic term for gemination, /taSdi+d/, literally means "strengthening," "intensification," or "reinforcement."…”