The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
Trainees Session 2017
DOI: 10.1136/archdischild-2017-313087.251
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

G257(P) Resilience Training for Peaditirc Trainees

Abstract: AimsTo establish resilience support for paediatric trainees. Introduction Resilience, the capacity to recover, has never been more important in medicine. These have been exceptionally threatening times for trainees with contract changes resulting in unprecedented strikes. Doctors generally report problems of professional isolation, fragmentation of care for patients, and poor communication1. The opportunity to offer training was explored. Methods Two surveys were completed with outgoing paediatric trainees (an… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
1
0

Year Published

2017
2017
2017
2017

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Macpherson's significance to critical discussion of literary forgery is that his poems appear to exemplify the way in which, as Haywood points out, 'most forgeries are not copies', and how 'these paradoxically "original" forgeries are the most interesting and the most subversive', precisely because they challenge 'the cult of the original'. 7 In Translation Studies the Ossianic poems form a key example of pseudotranslation, i.e. 'texts that are perceived as translations but which are not, as they usually lack an actual source text'.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Macpherson's significance to critical discussion of literary forgery is that his poems appear to exemplify the way in which, as Haywood points out, 'most forgeries are not copies', and how 'these paradoxically "original" forgeries are the most interesting and the most subversive', precisely because they challenge 'the cult of the original'. 7 In Translation Studies the Ossianic poems form a key example of pseudotranslation, i.e. 'texts that are perceived as translations but which are not, as they usually lack an actual source text'.…”
mentioning
confidence: 99%