2017
DOI: 10.1075/ttmc.3.1.07gri
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Fuzzy concepts in translators’ minds

Abstract: Legal texts place particular demands on the reader owing to the institutionalized communication situation, their abstract content and language, and the indirect connection of the utterances with the extralinguistic and extralegal world. Most legal translators are not legal experts. Therefore, accessing the meaning of legal argumentation represents a major challenge, especially as legal translators mainly have to comprehend and translate texts issuing from a foreign legal system with its own legal language and … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 17 publications
(9 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance