2020
DOI: 10.3758/s13414-020-02050-x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Flexible parafoveal encoding of character order supports word predictability effects in Chinese reading: Evidence from eye movements

Abstract: Several eye-movement studies have revealed flexibility in the parafoveal processing of character-order information in Chinese reading. In particular, studies show that processing a two-character word in a sentence benefits more from parafoveal preview of a nonword created by transposing rather than replacing its two characters. One issue that has not been investigated is whether the contextual predictability of the target word influences this processing of character order information. However, such a finding w… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

1
7
0

Year Published

2021
2021
2022
2022

Publication Types

Select...
6

Relationship

2
4

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(9 citation statements)
references
References 35 publications
1
7
0
Order By: Relevance
“…Moreover, the transposed-word effect is not specific to the dependent measures obtained in the grammatical decision task. Mirault et al ( 2020 ) reported transposed-word effects in a measure of total reading time obtained with eye-movement recordings, and Chang et al ( 2020 ) found a transposed-character effect in Chinese in a natural sentence reading experiment with eye-movement recordings. Finally, as already noted above, Pegado and Grainger ( 2020 ) found transposed-word effects in a same-different matching task in which participants were presented with two sequences of words and simply had to judge whether the two sequences were the same or not.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Moreover, the transposed-word effect is not specific to the dependent measures obtained in the grammatical decision task. Mirault et al ( 2020 ) reported transposed-word effects in a measure of total reading time obtained with eye-movement recordings, and Chang et al ( 2020 ) found a transposed-character effect in Chinese in a natural sentence reading experiment with eye-movement recordings. Finally, as already noted above, Pegado and Grainger ( 2020 ) found transposed-word effects in a same-different matching task in which participants were presented with two sequences of words and simply had to judge whether the two sequences were the same or not.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…A more ecologically valid paradigm is to have participants reading sentences while their eye movements are recorded. Keep in mind that, in sentence reading, readers would extract parafoveal information from the upcoming words (e.g., see Angele et al, 2013; Rayner et al, 2012, for reviews; see Chang et al, 2020, for evidence in Chinese; see Pagán et al, 2016, for evidence with developing readers). Furthermore, eye movement data may inform us on the time course of the effect (e.g., if the effect is already present in the duration of first-pass fixations on the target word or only later in lexical processing).…”
mentioning
confidence: 99%
“…This function enables us to distinguish 领带 ( necktie ) from 带领 ( lead ). Although many studies revealed the obvious transposed-character effect, they also confirmed the importance of Chinese character position processing, showing that the transposed-character non-words were, respectively, longer than base words with two characters or four characters in lexical decision tasks or sentence reading ( Gu et al, 2015 ; Gu and Li, 2015 ; Xu and Sui, 2018 ; Yang et al, 2019 , 2020 , 2021 ; Chang et al, 2020 ). However, the position processing pattern of characters within a word is still unclear and worth exploring.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 98%