The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
2017
DOI: 10.1215/00161071-3686080
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Fernand Braudel, Brazil, and the Empire of French Social Science

Abstract: These previously untranslated essays by Fernand Braudel are invaluable sources for understanding the social sciences in a formative moment, as well as the relationship between French intellectuals and the colonial world. Published in Portuguese at the University of São Paulo during Braudel's tenure there between 1935 and 1938, they are translated into English here to make them more widely available to historians of France. “The Concept of a New Country” compares and contrasts the semicolonial relationship of B… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 15 publications
(5 citation statements)
references
References 18 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…Moreover, if one problem with much existing work on intellectual exchange has been its tendency towards particularist descriptivism, leaving its core concept 'undertheorized' (Merkel 2021), then anthropologists have much to offer the emergent conversations surrounding the term. While an attention to the complexities of scale, an open-mindedness regarding who or what should be encompassed within an account of 'intellectual exchange' , and a critical attention to the cultural politics of the category 'intellectual' are not unique to anthropologists, they are all points on which anthropologists, by virtue of their training, are well positioned to make key contributions.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…Moreover, if one problem with much existing work on intellectual exchange has been its tendency towards particularist descriptivism, leaving its core concept 'undertheorized' (Merkel 2021), then anthropologists have much to offer the emergent conversations surrounding the term. While an attention to the complexities of scale, an open-mindedness regarding who or what should be encompassed within an account of 'intellectual exchange' , and a critical attention to the cultural politics of the category 'intellectual' are not unique to anthropologists, they are all points on which anthropologists, by virtue of their training, are well positioned to make key contributions.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Attention to intellectual exchange not only highlights the agency of populations widely depicted as 'receiving' ideas and techniques from external sources, it also reveals the ways in which the generation of those ideas is itself a collaborative and often transcultural affair. Ian Merkel (2017Merkel ( , 2022, for example, shows how various celebrated French intellectuals, including Claude Lévi-Strauss, Roger Bastide and Ferdinand Braudel, have been 'remembered for their brilliance even when their work was indeed a much more collective production ' (2017: 145). Merkel uses archival evidence to demonstrate that the time these thinkers spent living in Brazil and engaging with Brazilian intellectuals had a formative influence upon ideas and styles of analysis that would subsequently be considered quintessentially 'French' .…”
Section: Agentive Exchangesmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations