Oxford Handbooks Online 2011
DOI: 10.1093/oxfordhb/9780199539789.013.0053
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Eye movements during Chinese reading

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

7
63
0

Year Published

2012
2012
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

2
4

Authors

Journals

citations
Cited by 53 publications
(70 citation statements)
references
References 0 publications
7
63
0
Order By: Relevance
“…All of these effects replicated findings previously reported in the literature (see Li, Zang, Liversedge, &Pollatsek, 2015 andZang, Liversedge, Bai, &Yan, 2011 for reviews of studies investigating saccadic targeting in Chinese). These findings clearly indicate that the preview manipulation that we achieved using the boundary paradigm was effective.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 85%
See 1 more Smart Citation
“…All of these effects replicated findings previously reported in the literature (see Li, Zang, Liversedge, &Pollatsek, 2015 andZang, Liversedge, Bai, &Yan, 2011 for reviews of studies investigating saccadic targeting in Chinese). These findings clearly indicate that the preview manipulation that we achieved using the boundary paradigm was effective.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 85%
“…Since Chinese is an unspaced, character based language with no clear demarcation of word boundaries and since there is often ambiguity regarding which character strings comprise a word (Liu, Li, Lin & Li, 2013;Yan, Kliegl, Richter, Nuthmann, & Shu, 2010;Zang, et al, 2011), it is important to investigate how Chinese readers segment character strings into words as they read. In the present study we assessed whether Chinese readers were sensitive to information concerning how often a character appears as a single character word compared with the first character in a two character word, and whether such information is used to modulate A c c e p t e d M a n u s c r i p t 19 processing and word segmentation in relation to characters to the right of the current fixation.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In contrast, Chinese text is normally printed as a continuous string of characters, where words are comprised of between one, two, three or more adjacent characters (2-character words are most common) (Bai, Yan, Liversedge, Zang, & Rayner, 2008;Chu & Leung, 2005;Hanley, 2005;Zang, Liversedge, Bai, & Yan, 2011). There are no visual cues as to where the boundaries lie between words; knowing which characters comprise the different words in the sentence relies entirely on linguistic processing of the text.…”
Section: Word Spacing In Traditionally Spaced and Unspaced Languagesmentioning
confidence: 99%
“…The processes underlying lexical identification may be very different in Chinese compared to alphabetic languages (for an explanation of the structure of Chinese characters, see Yan et al, 2011;also Hanley, 2005;Zang et al, 2011). A prevalent assumption has been that Chinese writing is logographic, and that form-to-meaning processing underlies lexical identification with little involvement of phonology (see Perfetti, Liu, & Tan, 2005).…”
Section: Chinese Lexical Identificationmentioning
confidence: 99%
“…2). As Chinese is a logographic language which does not require blank spaces between the characters (Zang et al 2011), the processing of the Chinese language data involved additional procedures so that they could be automatically analyzed using the Study Analysis script. 3 These procedures are described in Sects.…”
Section: Processing Of Chinese Datamentioning
confidence: 99%