2012
DOI: 10.1017/s0266078412000284
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Exploring pronunciation features of Yunnan English

Abstract: The English language has gone through cycles of prominence and decline in China since it arrived on Chinese shores in 1637 for the purposes of trade (Adamson, 2002). Since then the language has evolved in China from the stage when it was regarded as a language spoken by ‘barbarians’ (Adamson, 2002) in the 1700s to the present day which sees an unprecedented surge of enthusiasm for the language. This significant change in the attitudes of the Chinese people towards English has accelerated since China's open doo… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

5
49
1

Year Published

2012
2012
2020
2020

Publication Types

Select...
3
3
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 23 publications
(55 citation statements)
references
References 12 publications
5
49
1
Order By: Relevance
“…The results of t‐test show that for the Han English majors significant difference only exists between the vowel pair /ɒ/∼/ɔː/ (F1: t = 2.92, df = 4, p < 0.05; F2: t = 7.28, df = 4, p < 0.01; paired sample, two‐tailed) and F1 of the vowel pair /ʊ/∼/uː/ (t = 2.92, df = 4, p < 0.05, paired sample, two‐tailed). The overlap of /ʌ/∼/ɑː/ is found here, which accords closely with the previous study of Yunnan English in which distinction between these two vowels is also not maintained (see Ao and Low ).…”
Section: Resultssupporting
confidence: 92%
See 3 more Smart Citations
“…The results of t‐test show that for the Han English majors significant difference only exists between the vowel pair /ɒ/∼/ɔː/ (F1: t = 2.92, df = 4, p < 0.05; F2: t = 7.28, df = 4, p < 0.01; paired sample, two‐tailed) and F1 of the vowel pair /ʊ/∼/uː/ (t = 2.92, df = 4, p < 0.05, paired sample, two‐tailed). The overlap of /ʌ/∼/ɑː/ is found here, which accords closely with the previous study of Yunnan English in which distinction between these two vowels is also not maintained (see Ao and Low ).…”
Section: Resultssupporting
confidence: 92%
“…These results, however, must be taken with caution due to the fact that participants in Ao and Low () only comprise English majors who may not represent the whole population of Yunnan English speakers. Another factor is that Ao and Low () is based on a small data set (only two participants from each ethnic group) and did not take into account influences from participants’ substrate languages. Furthermore, in terms of both duration and quality, vowels are in many cases indistinguishable in auditory terms.…”
Section: Research On Ce and Yunnan English Vowelsmentioning
confidence: 91%
See 2 more Smart Citations
“…There is an obvious shortage of research on the pronunciation of English by Chinese, as pointed out by several scholars previously (Kirkpatrick : 146; Ao & Low : 29). A review of available literature reveals that earlier authors (Ho ) often seemed to focus on summarizing and listing the most important pronunciation ‘errors’ for Chinese speakers, with a purported aim of providing useful pointers to teachers working strenuously to ‘improve their students’ English’.…”
Section: English In China ‘Chinese English’mentioning
confidence: 99%