2017
DOI: 10.18355/xl.2017.10.04.30
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Exploring language errors in culturally diverse classrooms

Abstract: This paper considers the investigation of language errors in students' speech and the mechanisms to prevent them. The types of errors (phonetic, grammar, lexical and syntactical errors) made by student from culturally diverse backgrounds are analysed. The purpose of the paper is to discuss approaches, which can help meet students' needs and highlight the problems, which students at non-linguistic higher schools might face. The teacher has also to play the role of a facilitator of better studying as ethnic, cul… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
2
0
1

Year Published

2018
2018
2021
2021

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(3 citation statements)
references
References 2 publications
0
2
0
1
Order By: Relevance
“…To show a better aptitude for intercultural communication students should face concrete situations that may happen between specific groups, as it can provide insight into why they need intercultural competence in today's diverse world (professionally and globally) [32]. The emphasis on the cultural background and respect towards cultural heritage can be beneficial for students in terms of unique experiences they gain during the learning process [33].…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…To show a better aptitude for intercultural communication students should face concrete situations that may happen between specific groups, as it can provide insight into why they need intercultural competence in today's diverse world (professionally and globally) [32]. The emphasis on the cultural background and respect towards cultural heritage can be beneficial for students in terms of unique experiences they gain during the learning process [33].…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Новиковой и др. выделяются ошибки, возникающие из-за несовпадения объёмов значений многозначных слов [17]. Проведённое нами ранее исследование показало, что студенты в большинстве случаев не осознают несовпадение объёмов значений и подсознательно переносят особенности употребления слова в родном языке на иностранный [2, c. 241].…”
Section: результаты исследованияunclassified
“…Each language possesses an internal form, specific to its speakers, and expresses the "national spirit" and its culture, thus, language is an intermediary link between a person and the world around [1]. A number of scientific papers are devoted to the role and peculiarities of mastering intercultural communication while learning a foreign language: Azarova [2], Dervin [3], Fedorova [4], Ganina [5], Ito [6], Klimova [7], Kopus [8], Limar [9], Novikova [10], Sipe [11], Smakhtin [12], Zhang [13], etc. However, the topic of studying intercultural relations is so profound that it requires constant enhancing, including cross-cultural studies.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%