2019
DOI: 10.1121/1.5108831
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Expectations about the source of a speaker's accent affect accent adaptation

Abstract: When encountering speakers whose accents differ from the listener's own, listeners initially show a processing cost, but that cost can be attenuated after short term exposure. The extent to which processing foreign accents (L2-accents) and within-language accents (L1-accents) is similar is still an open question. This study considers whether listeners' expectations about the source of a speaker's accent—whether the speaker is purported to be an L1 or an L2 speaker—affect intelligibility. Prior work has indirec… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

1
17
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 31 publications
(18 citation statements)
references
References 76 publications
1
17
0
Order By: Relevance
“…A related study, Kim and Drager (2017), found that being primed with a variant that signals a sound change in progress in Korean (and thus points to the speaker being a certain age) facilitated listeners' lexical access to words congruent with the inferred age of the speaker. This is in line with work that more generally shows that expectations about talkers can affect speech perception (e.g., STRAND;JOHNSON, 1996;SZAKAY;BABEL;KING, 2016;VAUGHN, 2019;HAY, 2011). Many open questions regarding the cognitive representation of covarying features remain, however.…”
Section: Stylistic Covariation In Production and Perceptionsupporting
confidence: 87%
See 2 more Smart Citations
“…A related study, Kim and Drager (2017), found that being primed with a variant that signals a sound change in progress in Korean (and thus points to the speaker being a certain age) facilitated listeners' lexical access to words congruent with the inferred age of the speaker. This is in line with work that more generally shows that expectations about talkers can affect speech perception (e.g., STRAND;JOHNSON, 1996;SZAKAY;BABEL;KING, 2016;VAUGHN, 2019;HAY, 2011). Many open questions regarding the cognitive representation of covarying features remain, however.…”
Section: Stylistic Covariation In Production and Perceptionsupporting
confidence: 87%
“…Further, recent work in perception has suggested that listeners may be aware of the cues that covary within styles (SUMNER et al, 2013;VAUGHN;, and that listeners can attach social meaning to such covariation (e.g., CAMPBELL-KIBLER, 2009, 2011LEVON, 2007LEVON, , 2014PHARAO et al, 2014). Sumner et al (2013) found that a variant's realization (i.e., word-medial /t/ as tapped or released) is processed by listeners with reference to the speaking style in which that variant usually occurs (i.e., casually or carefully).…”
Section: Stylistic Covariation In Production and Perceptionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Finally, the study set up allowed an exploration of adaptation to speech. Although no a priori predictions were made regarding changes in sentence-repetition performance in light of perceived ethnicity during the course of the experiment, prior studies suggest improvements after brief exposure to accented speech [ 22 , 50 , 51 ]. Therefore, the statistical analyses for the repetition task included experimental part (first and second) as a fixed effect.…”
Section: Current Studymentioning
confidence: 99%
“…Whether listeners specifically tailor their expectations to a particular accent—that is, adjusting the anticipated phonetic distributions to align with the pronunciation patterns of particular non-native accent (e.g., Mandarin-accented English)—or engage a more global relaxation mechanism is a matter of debate. Like the targeted adaptation to Mandarin-accented English when presented with an image of an Asian talker found in McGowan [ 18 ], Vaughn [ 26 ] found that giving listeners information about the identity of an upcoming L1-Spanish/L2-English talker improved transcription accuracy. These results suggest a targeted adaptation mechanism that improved American English listeners’ ability to parse Mandarin- and Spanish-accented English in those respective studies.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 98%