This chapter investigates the role of Test of English for International Communication (TOEIC) scores within Japanese corporations and scrutinizes the resulting linguistic hierarchies that could foster linguicism and linguistic imperialism. The prominence of English proficiency, as reflected in TOEIC’s widespread use in hiring and promotion criteria, not only privileges certain linguistic groups but also enforces inequalities that affect individuals from diverse linguistic backgrounds. This chapter acquaints readers with the cultural norm of prioritizing TOEIC scores in Japan and its implications for both multilingualism and the professional mobility of non-native English speakers. Through a comprehensive analysis, this chapter elucidates the dichotomy between the need for English proficiency in a globalized business realm and the potential discrimination stemming from over-reliance on standardized English tests. Furthermore, this chapter discusses the pivotal role of TOEIC in Japan’s educational and professional sectors and how it shapes the socio-economic landscape, influencing salaries and career progression. Finally, the chapter advances recommendations for Japanese corporations to shift toward more equitable linguistic practices. The goal is to foster a multicultural work environment that values multilingualism and respects the linguistic diversity of all employees. By reevaluating the emphasis on TOEIC scores, Japanese corporations can take meaningful steps toward combating linguistic inequality, linguicism, and the impact of linguistic imperialism.