“…A non-exhaustive list includes Arabic (Mubarak et al, 2017;Chowdhury et al, 2020), Danish (Sigurbergsson and Derczynski, 2020), German (Jaki and De Smedt, 2019;Wiegand et al, 2018b), Hindi (Saroj and Pal, 2020), Italian (Bosco et al, 2018;Fersini et al, 2018), Polish (Ptaszynski et al, 2019), Portuguese (Fortuna et al, 2019), Dutch (Tulkens et al, 2016), and Slovene (Fišer et al, 2017). There is also some work on specific language variants, like Hindi-English code-switched language (Mathur et al, 2018a;Mathur et al, 2018b) or South African English (Oriola and Kotzé, 2020 assurance, each test example candidate has been manually checked by the authors, and replaced by another sample if it (i) comprises only a single non-indicative word, (ii) it is not written in English, or (iii) it relies on world knowledge which is too specific or geographically localized or on contextual information which hinders proper translation. The final English XHATE-999 test set comprises 600, 300 and 99 instances from WUL, TRAC, and GAO, respectively.…”