2010
DOI: 10.1177/1461445610371052
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Evaluating lexical cohesion in telephone conversations

Abstract: Ever since the publication of Halliday and Hasan (1976), cohesion analysis has received much attention in several branches of linguistics. Lexical cohesion in particular has been shown to contribute to the coherence of discourse in a number of ways (Ferstl and von Cramon, 2001;Hellman, 1995;Hoey, 1991b;Sanders and Pander Maat, 2006), and specific patterns of lexical cohesion have emerged as relevant for the description of different registers and genres (Louwerse et al., 2004;Taboada, 2004;Tanskanen, 2006;Thomp… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2011
2011
2023
2023

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(6 citation statements)
references
References 48 publications
(53 reference statements)
0
6
0
Order By: Relevance
“…While coherence is not a property of texts, these contain “a manifestation of the participants' common making of meaning,” itself a “situated and distributed practice” (Korolija, , p. 429). In the words of Gómez González () “although coherence phenomena may be cognitive in nature, their (re)construction is often based on explicit linguistic signals in the text itself” (p. 600) . Coherence, then, may be generally viewed as ‘connection building’ in and through discourse.…”
Section: Coherence and Computer‐mediated Communicationmentioning
confidence: 99%
“…While coherence is not a property of texts, these contain “a manifestation of the participants' common making of meaning,” itself a “situated and distributed practice” (Korolija, , p. 429). In the words of Gómez González () “although coherence phenomena may be cognitive in nature, their (re)construction is often based on explicit linguistic signals in the text itself” (p. 600) . Coherence, then, may be generally viewed as ‘connection building’ in and through discourse.…”
Section: Coherence and Computer‐mediated Communicationmentioning
confidence: 99%
“…Past researches on cohesion and coherence typically dealt with the concepts of cohesion and coherence (Moe, 1977;Carrell, 1982), the applications of cohesion and coherence in academic writing (Bamberg, 1984;Fitzgerald & Spiegel, 1986;McCulley, 1985;Neuner, 1987;Palmer, 1999;Parsons, 1991; Copyright © 2018, IJAL, e-ISSN: 2502-6747, p-ISSN: 2301-9468 Tierney & Mosenthal,1983;Witte & Faigley, 1981), the relation of cohesion and coherence with readers' understanding on the texts (Klebanov & Shamir, 2006) as well as the measurement of cohesion and coherence (Haswell, 1988;Graesser, McNamara, & Kulikowich, 2011). While all these researchers focused on studying textual materials, some others (Angermeyer, 2002;Gonzales, 2010;Klebanov, Diermeier & Beigman, 2008;Schiffrin, 1985) analyzed cohesion in spoken discourse, such in conversations and speeches.…”
Section: Studies On Cohesionmentioning
confidence: 99%
“…Meanwhile, dealing with the types of cohesion, in his article on lexical cohesion in telephone conversations, Gonzales (2010) proposes a new term 'associative cohesion' in addition to the established grammatical and lexical cohesion. Associative cohesion covers associative relations that operate across long or short stretches of discourse (either within or across utterances and turns).…”
Section: Studies On Cohesionmentioning
confidence: 99%
“…In this chapter I propose a modified approach to lexical cohesion (see also Gómez González, 2010, 2011, 2013. My point of departure is that, in order to obtain a functionally adequate usage-based account of lexical cohesion, a discourse-specific view, rather than a system-oriented perspective, should be adopted assuming that lexical meaning is (con)text-specific (Hoey, 1991;Morris & Hirst, 1991;McCarthy, 1988;Tanskanen, 2006).…”
Section: Grammatical Cohesion Lexical Cohesionmentioning
confidence: 99%
“…monologic, dialogic, multimodal) and genres (e.g. narratives, academic language, legal texts, fund-raising letters, news reports) (Gutwinski, 1976;Tanskanen, 2006;Carter-Thomas, 2008;Flowerdew & Mahlberg, 2009;Gómez González, 2010, 2011, 2013, as well as across different languages and cultural backgrounds (Taboada, 2004;Yankova, 2006;Kunz, 2015;Steiner, 2015). Lastly, cohesion has also been used as a tool for topic detection and tracking (Stokes, 2004), as a measure of text readability in psycholinguistics and computational linguistics (CohMetrix), as a means of effective communication in (first, foreign, and/or second language) language education, or as a test to evaluate levels of faithfulness to the original text in translation studies (McNamara et al, 2002;Ebrahimpourtaher & Eissaei, 2013;Struthers et al, 2013).…”
Section: Introduction: Cohesion and Related Categoriesmentioning
confidence: 99%