2023
DOI: 10.14201/clina2022823154
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Estudio de las notas del traductor y su recepción en la traducción literaria del japonés al castellano de Takekurabe

Abstract: El objetivo de este estudio mixto es, por una parte, investigar la tipología de las notas del traductor usadas en las traducciones del japonés al español de Takekurabe, de Higuchi Ichiyō y, en segundo lugar, discernir la idoneidad y aceptabilidad de dichas notas entre el lector meta mediante un análisis cuantitativo en formato de cuestionario a lectores. El análisis muestra que los encuestados tienen un alto grado de aceptabilidad con las notas independientemente de si son lectores frecuentes o poco frecuentes… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 19 publications
(14 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?