2021
DOI: 10.11606/issn.1981-4690.v35i1p43-53
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Escala de percepção de esforço para criança (EPEC): validação para o português em um teste submáximo

Abstract: O objetivo do presente estudo é traduzir e validar, para a língua portuguesa do Brasil, a escala de percepção de esforço para crianças (EPEC). Para isto, toda a etapa de tradução da PES-C, da língua inglesa para a portuguesa (do Brasil), foi realizada com base no protocolo proposto por Guillemin et al.19. Para validação da escala, esta foi aplicada durante a realização do teste de caminhada de seis minutos (TC6). A validade da EPEC foi avaliada com o uso do coeficiente de correlação de Pearson, para verifi car… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 20 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…crianças, contudo, como citamMartins et al (2020), somente a Perceived Exertion Scale for Children -PES-C (Escala de percepção de esforço) é disponibilizada em português e demonstrou valor de reprodutibilidade Martins et al (2020). então, traduziram e validaram a escala infantil australiana PES-C para o português brasileiro (EPEC), com o objetivo de atender crianças com idades entre 6 e 14 anos e, para isso, a associaram à escala modificada de Borg por terem o mesmo formato.As escalas de PESC-C e EPEC apresentam seis figuras de um urso com posturas e expressões faciais que descrevem situações que vão desde a percepção de "nem um pouco cansado=0" para a de "totalmente exausto=5" como demostram as figuras 11 e 12.…”
unclassified
“…crianças, contudo, como citamMartins et al (2020), somente a Perceived Exertion Scale for Children -PES-C (Escala de percepção de esforço) é disponibilizada em português e demonstrou valor de reprodutibilidade Martins et al (2020). então, traduziram e validaram a escala infantil australiana PES-C para o português brasileiro (EPEC), com o objetivo de atender crianças com idades entre 6 e 14 anos e, para isso, a associaram à escala modificada de Borg por terem o mesmo formato.As escalas de PESC-C e EPEC apresentam seis figuras de um urso com posturas e expressões faciais que descrevem situações que vão desde a percepção de "nem um pouco cansado=0" para a de "totalmente exausto=5" como demostram as figuras 11 e 12.…”
unclassified
“…crianças, contudo, como citamMartins et al (2020), somente a Perceived Exertion Scale for Children -PES-C (Escala de percepção de esforço) é disponibilizada em português e demonstrou valor de reprodutibilidade Martins et al (2020). então, traduziram e validaram a escala infantil australiana PES-C para o português brasileiro (EPEC), com o objetivo de atender crianças com idades entre 6 e 14 anos e, para isso, a associaram à escala modificada de Borg por terem o mesmo formato.As escalas de PESC-C e EPEC apresentam seis figuras de um urso com posturas e expressões faciais que descrevem situações que vão desde a percepção de "nem um pouco cansado=0" para a de "totalmente exausto=5" como demostram as figuras 11 e 12.…”
unclassified