In public schools of São Paulo is a growing number of foreign students, notably Bolivia, due to recent migratory waves. This phenomenon has changed the conformation of the classrooms, making the needed teachers adapt to bilingualism and intercultural character of the new classroom. This research, aiming to assist the work of teachers, analyzes the textual production of Brazilian and Bolivian, classes of 8th graders of elementary school of the School Infante Dom Henrique, in order to point out and describe linguistic and cultural aspects that may portray the specificities of forming groups such mixed classes. Linguistically, we identified the phonetic-phonological aspects that affect the writing of Portuguese students, making a minimal grammar (VAZQUEZ, 1999) revealed that, by identifying inadequacies and adjustments, the written language domain level. Culturally, based on the identification of the discursive ethos (MAINGUENEAU, 2008), detected in written productions on theme involving violence and friendship, it was found as students of both groups, Brazilian and Bolivian, build self-image-which revealed its values and world view, exposing the meaning of their behavior. Thus, associated, the linguistic and cultural analysis sought to guide the actions of the teacher in mixed classrooms.