2015
DOI: 10.3390/publications3020043
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

English Writing for International Publication in the Age of Globalization: Practices and Perceptions of Mainland Chinese Academics in the Humanities and Social Sciences

Abstract: Much scholarly attention has been given to the English writing and publishing practices of the academics in non-Anglophone countries, but studies on such practices in the humanities and social sciences (HSS) have in general been limited. The case of Mainland Chinese HSS academics is potentially interesting. On the one hand, international publications in these disciplines have been on the increase, which are also encouraged by the national research policy of "going-out". On the other hand, unlike those in scien… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

3
22
0

Year Published

2016
2016
2024
2024

Publication Types

Select...
9

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 25 publications
(40 citation statements)
references
References 22 publications
3
22
0
Order By: Relevance
“…As a consequence of such challenges, researchers tend to resort to local publication rather than international publication. This finding is in line with those in Flowerdew [40], Ge [24], Li & Flowerdew [41], Salager-Meyer [42], who found that scholars tend to resort to writing in their native language.…”
Section: Obstacles To Local Vs International Publicationsupporting
confidence: 80%
“…As a consequence of such challenges, researchers tend to resort to local publication rather than international publication. This finding is in line with those in Flowerdew [40], Ge [24], Li & Flowerdew [41], Salager-Meyer [42], who found that scholars tend to resort to writing in their native language.…”
Section: Obstacles To Local Vs International Publicationsupporting
confidence: 80%
“…There were other studies conducted in different countries showing an increasing need of international publishing, but still they were also mainly in hard sciences (Aitchison et al, 2012;Cho, 2004;Li, 2006aLi, , 2006bLi, , 2007Li, , 2016aLi, , 2016bLuo, 2015;Martín et al, 2014;Pérez-Llantada et al, 2011), except comparatively few studies in soft sciences (Bardi, 2015;Ge, 2015;Gea-Valor et al, 2014;Li, 2014;Li & Hu, 2017;Muresan & Pérez-Llantada, 2014) or in both hard and soft sciences (Buckingham, 2014;Curry & Lillis, 2014). Nonetheless, it should be noted that the research area falling within either hard sciences or soft sciences may vary a lot.…”
Section: The Need For Non-native English Researchers In Publicationmentioning
confidence: 99%
“…Closely paralleling the development of these pressures to publish, a growing number of researchers have sought to explore and analyze a range of topics related to how established scholars and, more recently, (post)graduate students engage with these pressures (see, e.g., recent books edited by Cargill and Burgess [3], Curry and Lillis [7]; Corcoran, Englander, and Muresan [8]; and Habibie and Hyland [9]); for overviews and discussions of earlier research, see Ammon [10] and Lillis and Curry [11]. Studies have investigated multilingual writers' experiences with, and perceptions of, English-medium publishing within disciplines including applied linguistics [12,13]; humanities [14,15]; 1 Known formerly as the Web of Knowledge (Thompson Reuters); even earlier, it was the Institute for Scientific Information. 2 We use this term to refer to scholars who work in contexts where the local language/language of daily communication is not English, recognizing that multilingualism characterizes most regions of the world.…”
Section: Introduction: Framing the Concernmentioning
confidence: 99%