2021
DOI: 10.1080/13670050.2021.1978924
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Emotionality ratings and electrodermal responses to university-related expressions in a native and a non-native language

Abstract: To what extent does emotional reactivity differ when bilinguals process input in their native (L1) or non-native language (L2)? Does the L1 elicit a significantly stronger emotional arousal or can salient second language experience generate comparably strong associations between emotions and the L2? These questions were addressed through two measures of emotional arousal, (online) skin conductance responses (SCR) and (offline) emotionality ratings. Russian-English late bilinguals, UK university students, were … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 36 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…For instance, individuals may find it relatively effortless to express sentiments such as “I love you” in a foreign language, yet exercise considerable caution when conveying the same message in their native tongue due to the heightened emotional intensity inherent in the latter. This phenomenon is supported by a number of empirical studies ( Foroni, 2015 ; Sheikh and Titone, 2015 ; Zhao et al, 2020 ), which indicate that the embodiment of emotion words in first language is stronger than that of emotion words in second language (but for counterevidence see, e.g., Vanek and Tovalovich, 2022 ).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 65%
“…For instance, individuals may find it relatively effortless to express sentiments such as “I love you” in a foreign language, yet exercise considerable caution when conveying the same message in their native tongue due to the heightened emotional intensity inherent in the latter. This phenomenon is supported by a number of empirical studies ( Foroni, 2015 ; Sheikh and Titone, 2015 ; Zhao et al, 2020 ), which indicate that the embodiment of emotion words in first language is stronger than that of emotion words in second language (but for counterevidence see, e.g., Vanek and Tovalovich, 2022 ).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 65%
“…Combining an online measure of reaction times with an offline measure of accuracy scores allowed us to tap into the moment-by-moment manifestations and the outcome once processing has occurred, respectively (Sato & Vanek, 2023 ). Combinations of online and offline measures in a single study have fruitfully informed research in domains other than language attrition as well, including the processing of negation (Zhang & Vanek, 2021 ) or emotional expressions (Vanek & Tovalovich, 2022 ).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…For example, studies that used self-reports found lower emotional resonance for both expressing (Dewaele, 2008;Oża nska-Ponikwia, 2019) and perceiving emotions in an LX (Dewaele, 2004(Dewaele, , 2018Dewaele et al, 2021;Resnik, 2018). Similarly, physiological (Caldwell-Harris & Ayçiçe gi-Dinn, 2020;Toivo & Scheepers, 2019) and electrophysiological studies (Baumeister et al, 2017;Caldwell-Harris & Ayçiçe gi-Dinn, 2009) reported more intense emotional reactivity to words and expressions in L1 than in LX-although this language effect has not always been found (e.g., Conrad et al, 2011;Opitz & Degner, 2012;Vanek & Tovalovich, 2022).…”
Section: The Role Of Language In Moral Decision-makingmentioning
confidence: 99%