2010
DOI: 10.3109/10903120903524948
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Emergency Communications with Limited-English-Proficiency Populations

Abstract: Our study shows that 9-1-1 telecommunicators believe language barriers with LEP callers negatively impact communication and care outcomes. More research needs to be conducted on "best practices" for phone-based emergency communication with LEP callers. Additionally, LEP communities need to better understand the 9-1-1 system and how to effectively communicate during emergencies.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
46
0
2

Year Published

2013
2013
2023
2023

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

2
7

Authors

Journals

citations
Cited by 54 publications
(49 citation statements)
references
References 14 publications
1
46
0
2
Order By: Relevance
“…[17][18][19] However, compared to on-site interpreting, telephone interpreting is often rated lower for interpersonal rapport due to a lack of nonverbal communication and problematic discursive style (e.g., repetition and slowed speech). 9,[20][21][22][23] Providers using videoconference interpreting report less understanding about patients' cultural beliefs than those who use on-site interpreting, 19 making videoconference interpreting a problematic choice when cultural competency is important (e.g., end-of-life care).…”
mentioning
confidence: 99%
“…[17][18][19] However, compared to on-site interpreting, telephone interpreting is often rated lower for interpersonal rapport due to a lack of nonverbal communication and problematic discursive style (e.g., repetition and slowed speech). 9,[20][21][22][23] Providers using videoconference interpreting report less understanding about patients' cultural beliefs than those who use on-site interpreting, 19 making videoconference interpreting a problematic choice when cultural competency is important (e.g., end-of-life care).…”
mentioning
confidence: 99%
“…-Sjansen for at rett tiltak ble satt i gang ved hjerteinfarkt gikk ned dersom innringer til 911 i USA snakket dårlig engelsk (Bradley et al, 2011). -Operatører av nødnummeret 911 i USA mener språkbarrierer påvirket utfallet av tjenesten i negativ retning (Meischke, Chavez, Bradley, Rea & Eisenberg, 2010). -Personer med svake språkferdigheter utsatte eller unnlot å ringe nødnummer oftere enn befolkningen for øvrig (Ong, Feng, Calhoun, Meische & Tu, 2011).…”
Section: Samisk Språkkompetanseunclassified
“…22 Language barriers or physical disabilities may also contribute to delays caused by ineffective communication between the caller and the dispatcher. 14,23 Some groups may have additional barriers that inhibit activation of the emergency response system. For example, in the US Latino community, there may be a misperception that EMS providers will ask for proof of residency status before assisting the victim.…”
Section: Emergency Response: Barriers Tomentioning
confidence: 99%